Pyramid / ピラミッド

 I went to Egypt to see the pyramid. It was my dream to ride the camel in the desert, so it came true! ho-ho! Well.. I was surprised that there are a few cameleer who are children. They speak "camel language" as adult do. Wow! I was so impressed!! I even didn't know that there are camel language in the world. Anyway, I want to say thank you for everything that my travel was finally done safely.

 

ピラミッドを見にエジプトに行ってきました!昔からの夢だった「砂漠でラクダに乗る」という夢が叶い、大興奮のわたし。しかもラクダ使いは子ども!?大人と同じようにラクダ語を達者に扱う彼らを見て、すごく感動しました。そもそも、ラクダ語というものが存在してることすら知らなかった…とにかくこれでひとまず旅は終わりです。なにも悪い事なく終わって良かったー。色んな人が助けてくれたおかげです。みんなに、ありがとう!

Pamukkale / パムッカレ

In Pamukkale, one of my dream came true. so I rode the balloon!! Yeah!! I haven't known this place though, It was really great. I liked these situation. They don't make fences, so when somebody make a mistake, they will die. It means they are living next to danger. What a beautiful! I think a danger makes us strong.


パムッカレにて、気球に乗るという夢が叶いました。ここは本当にすごくキレイ。それに、フェンスを作らず危険と隣り合わせのままなところも素晴らしい!わたしは子どもたちにも危険なこともしてほしいと思っているので、こういう所は大賛成!危険なこともしてこそ、本当に危ない時に回避する力が身につくはず。

Cappadocia / カッパドキア

This is Cappadocia! In this place, I took a tour. The tour was fun, because they told me history about here. People was hiding those kind of mountains digging the rocks. Also they dug the ground to make under ground city. hah...human is ..so powerful. umm..great.


カッパドキアではツアーに参加しました。歴史的な背景を知ることができてとっても面白かった!隠れる為に山や地面を掘って隠れ場を作っていたとは…人間ってすごいなぁ。(写真:ツボが産業物として有名なので、こんな素敵にツボで飾られた木がありました。)

Istanbul / イスタンブール

In Istanbul, I liked to see the market. It was rough and untidy but also tidy,beautiful and colorful. Many various things are jumbled up. What an interest place! Oh, and so.. I was surprised that when I arrived in Turkey, I heard an announcement of pray. Everybody hear it everyday, everywhere. THIS IS THE TURKEY!! 


イスタンブールはマーケットを見るのが楽しかったです。雑多でてきとうなのに美しくて整然ともしている不思議な感じ。いいなぁ。あ、そういえばトルコに入った途端、どこにいてもお祈りの町内放送が聞こえるのにびっくりしました。これがトルコか!

Greece Islands / ギリシャの島々

Greece Islands are amazing...!!! I felt like, I was in the picture book or games. OMG. What a mystic place. It may be the greatest place to see the sunset. Some visiter who I met is coming this place many times. So this place holds a fascination for people! I also want to come here again.


ギリシャの島々は…凄い。絵本の中やゲームの中にいる気分…まさに神秘的な場所。日没が世界一美しい場所と言う人もいるけど、そう思うのも理解できる。わたしがあった観光客で、毎年のようにここに足を運んでいる人がいた。すごい魅力的なんだよね、わかります。わたしもまた来たいです! 

Meteora / メテオラ

My friend recommended me to go this place,Meteora. It is the world heritage. The churches are standing top of the cliff. It's crazy. who did it?? I also want to recommend to come here.It was really a grand view!! anyway, the dog in this photo was my company. Actually in Greece, there are many wild dogs and cats in the street. because they don't have a place to kill them like Japanese does. But these dogs are calm. When I was walking,this dog followed me to go. oh..so cute.


友達にオススメされて来た世界遺産のメテオラ。崖の上に教会が建っているもの凄い景色。ここはわたしもオススメしたい!壮大な景色とは、このことかー!と思いますよ。

ちなみにこの写真に写ってる犬はわたしの仲間。歩いていたらついて来てくれて一緒に旅をしました。ギリシャは実は野良猫や野良犬がすごく多くて、至る所にいます。なぜかというと、日本みたいに保健所がなく、殺されることがないから。アテネでは狂犬病用の注射を市でお金を出して野良犬たちにうってるとのこと。すごいなぁ!

Barn / ベルン

Barn is the capital of Switzerland which Einstein was born. I didn't know about here though, I LIKE THIS PLACE!! wow,wow--!! There are many doors connecting to underground. Interesting! Exciting!! SO CUTE!! Why the doors make me happy.. I don't know.

But,anyway, it's fun!! 


ベルンはスイスの首都、アインシュタインが生まれた所。あまりここの事は知らなかったけれど、すっごい素敵な所!!たくさん地下へのドアがあって、うわー面白い!もう大興奮。色んなドアを見てるだけで飽きないし、楽しい!!

Olten / オルテン

Olten is the place which my favorite illustrator lived. I just wanted to see her hometown. This town has a lot of trees and parks. Good environment! When I was at the park, elder played the game. I had never seen this game, so I looked and tried to understand it. Then, they invited me to play it! how kind they are!


オルテンはわたしの大好きなイラストレーターが生まれた土地。自然が多いこの街はとても気持ちが良い所。人も優しくて、わたしが公園でおじいさんたちがゲームをしているのを眺めていたら一緒に遊ばせてくれました(^^)

Zurich / チューリヒ

Zurich is good for transfer. I got on the world heritage train. umm.. train makes me excite!! But it was too long..it took a long long time, so it made me tired.. well. I went to Appenzel. That's time was not festival though, museum was good!! they are still keeping their old style.


チューリッヒは乗り換えに便利。鉄道から見る景色が世界遺産になってるあの鉄道にも乗ってきました!それから、アップンツェルという小さな街へ。その時お祭りはやってなかったけど、博物館がとても良かった。古き良き時代の文化を今も継承し続けているなんて、すごい。

Fussen / フュッセン

Fussen is famous for Neuschwanstein Castle. It was of course! amazing! but it is not only castle. Town is also quite nice:) I liked this building(look at this photo). Windows are real,but frames are painting. I like these kind of sense. 


フュッセンはノインシュタイン城(ディズニーのお城の元になった城)で有名な所。お城ももちろん良かったけど、街も結構いい感じ。この写真の建物が特に気に入りました。窓は本物だけど枠は絵で立体的に描かれているという…チェコでは窓すら絵で描いてるとこもあったっけ。面白いなぁ。

Salzburg / ザルツブルク

Salzburg was comfortable place for me. I stayed here about 1 week. Because it makes me good feeling. I liked to go for walk. someday, I want to comeback here... well,this picture was taken in the biggest ice cave in the world. It's me and the queen of ice. haha


 ザルツブルクはなぜかとても心地よい土地で、つい長居をしてしまったくらいでした。毎日の散歩がただただ気持ち良かった。また来たいなぁ。この写真は世界一大きい氷の洞窟で撮ったもの。わたしと氷の女王さまです。氷って美しいなぁ。

Vienna / ウィーン

In my image, Vienna was" city of music". I expected there are many musicians playing everywhere!! But it was not..I was kind of shocked. Oh,but..There are many cheap tickets for concert! for example, I could listen the opera with only 5 euro! so,they have standing tickets...What's a nice system. I hope somebody makes the same things in Japan. 


ウィーンというと、音楽の街。というイメージが強すぎたわたしは、ここではそこらじゅうで色んなミュージシャンが音楽を奏でているのを想像していました。でも違った…がーん。とはいえ、演奏会は多い。そしてスタンディングチケットは安い!!たった5ユーロくらい。なんて素晴らしいの!日本でもやってほしいー(><)

Cesky Krumlov / チェスキー クルムロフ

I came to the historic centre of Cesky Krumlov:)

It was a small town surrounded by the river.That time I took a free tour. The guide taught me some funny things,for example "This house had a ghost and almost nobody who is coming here don't know about it,but it is still here.." something like that. I felt again that We are same humans..Because they enjoy the same thing even they live other countries.


世界文化遺産のチェスキー・クルムロフにやってきました。川に囲まれた小さな街。ここではフリーツアーに参加してみました。ここで生まれたというガイドさんは、ここには昔幽霊が出てね…なんて地元の面白話をしてくれたりもして。違う国の人達がみんなそれを面白がる様子を見て、あ、やっぱみんな同じ人間なんだなって改めて思う私なのでした。

Prague / プラハ

I came to Prague that I had wanted to visit for a long time!! Everywhere so cute!! Anyway, at first, I saw the marionette play.It was...sooo FUN!! And black light theater, funny toys, yummy sausages, Karla Zemana museum...I LOVE Prague!! 


憧れのプラハにやってきました!ああ、どこもかしこもかかわいい!!まずは最初に人形劇を生で。もー、すっっっごく楽しい!!クオリティ高いっ!美しい古い街並み、ブラックライト劇場にかわいいオモチャたち、おいしいソーセージにカレル・ゼマン博物館…素敵すぎる。プラハ大好き!!

Pisa / ピサ

Pisa is famous for Leaning Tower of Pisa:) I found animals on it (see this photo). Oh, it's cute! Also There are beautiful duomos next to tower. I didn't know these structures! I'm sorry..Pisa..


ピサはピサの斜塔で有名ですね。見てたら動物を発見!ピサの斜塔にもかわいいデザインがあったんですね。知らなかった。それから、その近くには壮大なドゥオーモもあって…知らないばっかですみませんでした!ピサさん。

Rome / ローマ

Next city is Rome. Wow..Colosseum is close to station..they are living in the middle of historical town!

Every European churches are amazing..! I'm not a christian though, I enter them every time when I find to take a rest. What a nice thing about God is, it accept everybody even they aren' t believers. umm. I want to be like that.

 

次はローマです。コロッセオって駅にすごく近い…みんなこの歴史的建造物たちのど真ん中に住んでるのか…すごい。そしてヨーロッパの教会はどこもかしこも凄くステキ!私はキリスト教じゃないけど、教会を見つける度につい入ってしまいます。神様って、教徒じゃないひとたちも受け入れてくれるんだから、すごいなぁ。

Venice / ヴェネツィア

I'm in Venice! Ooooh, many boats...water..and beautiful buildings. This is it I wanted to see!! But.. umm? They use automatic boats(somebody sail it using a cellphone)...I thought everybody have gondolas though, only tourists use them..I can't believe.. Anyway, there are many masks made by professional. So cool! It was fun to know how to make them:)

 

憧れのヴェネツィアにやってきました!たくさんの船に水、素敵な建物…かっこいいー!これが見たかったんです!でもなんかみんなオートマティックの船に乗ってるよ、船を運転しながらケータイ使ってる人もいるよ。ゴンドラしかないと思ってたのに…想像と違う。ところで、この街にはマスクがいっぱい!マスク職人が作ってる姿を見るのが楽しかったです◎ 近くにある島々にはガラス工芸やレースの刺繍がたくさん!面白い〜

Girona / ジローナ

When I arrived in Barcelona, I met a scientist. He recommended me to go to Girona,so I came here anyway. There is an old town here...and..oh my god..an ALLEY!! How beautiful!!I loved it before and I wanted to see it someday..I remembered.Wow,my dream came true ! haha.


バルセロナに着いた時出会った科学者のお兄さんの勧めでジローナにやってきました。古い町がまだ残ってて素敵な所。そして…路地!!そういえば昔路地が大好きで、いつか本物を見に行きたいなーと思っていたのでした。思わぬところで夢叶う。わーい!

Barcelona / バルセロナ

Barcelona is famous for Gaudi!! Actually I love his works..kkk

I loved the foams of them though...I noticed that what an important thing of his works are...the LIGHTS!! When I entered Sagrada Familia, I cried.. because the lights were amazing. I thought he knew something spacial which made by God. I heard this church will be complete in 2030. Really? If it's true, I wanna see..

 

バルセロナと言えばガウディ!とっても大好きな建築家さん。彼の作るもののカタチが面白くて好きだったのですが、彼の真骨頂はなんと光!でした。サグラダファミリアに入った時、あまりにも美しい光に感動して涙が。。。彼は神の後光というものを知っていたに違いありません!ここはまだ建設の最中。2030年に完成すると聞いたけど?本当ならまた見に行きたい!

London

In London,I did an interview about play ground to went around several parks.  I thought there are only play worker working , but there are play leader as well. They aren’t regular employees. umm.. It's quite deferent from what I expected. Interesting !


ロンドンでは、日本でいうプレーパークについて幾つかの公園をまわってお話しを聞いてきました。日本でいうプレーリーダーは向こうではプレーワーカーと呼ばれ、しっかりとした地位も持ってるとの話を聞いてたのですが、実際は違いました。プレーリーダーが働いていて、しかもそれは季節限定のバイト。プレーワーカーがやる仕事は彼らと全然違うアプローチの仕方で、遊びの企画の提案を学校のグループなどにするというもの。うーん。聞いてみないとわからないことってやっぱりいっぱいあるんだなぁ。

Paris

I came to Paris! What a surprise thing is... we can take pictures in the museum!! (not every places though) and.. There are many statues EVERYWHERE! oh..This is Paris! Mmm..breads are really yummy!!!!

Did you know that there is a law taking a vacation more than 5 weeks in Paris!! But they don't satisfied yet..so they demonstrate to take a more vacation..wow. It is too different compare to Japan.


 パリにやってきました!何がびっくりしたって、美術館で写真撮り放題ってのが驚き!(全部の美術館じゃないけど) それから、いたるところに色んな銅像…これがパリか!本当にパンがおいしい! ところでパリでは5週間以上お休みを取らなきゃいけないと法律で決まっているそう。長くていいなーと思ったら、もっと休みをよこせとデモをしているとのこと。日本と随分ちがうなぁ。

 

Bye bye my Canadian family

Finally I'm leaving Luc Sculpture which cultivate me. They helped me a lot like a family. They made a farewell party for me. My friends made cakes and we did jams together with drums. I'll miss them..I will come back here again!!! someday.

 

約一年間お世話になったアートスクールと遂にお別れ。家族のように関わっていた彼らとお別れするなんて悲しすぎます。お別れパーティを開いてくれて、ケーキを作ってくれたり一緒に太鼓でセッションしたり。本当にただただ感謝。またいつか行きます!!

Organic Farm

I have been in the organic farm to do volunteering. This farm has vegetable, fruit, flowers and animals. What a beautiful place it is! The farmers are amazing. I'm learning a lot of things they usually think. If you are interested in it, please try to get there to do volunteering.

Simpler Thyme Organic Farm

 

私は有機栽培のファームに来ています。ここでは野菜、果物、お花に動物などいろんなものが育てられています。働いている人たちは本当にとっても素敵な人たち。当たり前のことの美しさ、大切さなど色々教わっています。自分たちが収穫したもので料理するのも楽しい!

 

Internship 

I did an internship about 2 mouths in Toronto. So I realized that English is really easy to say my opinion. I think because of culture which language of English already has.  

Anyway, these book arrangement are cool..

 

二ヶ月ほど、インターンシップをしてみました。働いてみて改めて気づいたのですが、英語ってすごく意見をいいやすい。きっと、英語という言語そのものが持ってる文化も関わっているのでしょう。ところで、この本の並べ方おもしろいな。

Northern lights / オーロラの日

I saw northern lights on my birthday. Actually it had been my dream since I was a schoolchild. Plus northern lights which I saw was the best ones in this season. It was like a birthday presents for me from sky.  I want to say that I appreciate everything.

 

誕生日の日に、オーロラを見にいきました。小学生の頃からの夢が叶って、とっても嬉しいです。しかも、わたしが見たそのオーロラは、今季一番かもとガイドさんが言っていたくらい大きくてカラフルなきれいなものでした。誕生日プレゼントを、空からもらった気分です。ぜんぶにありがとうといいたい。

I am a buffalo girl :)

I went to Buffalo to meet my cousins who were born there. There are a loooot of snow more than Toronto, so I made a snowmen with my warmer stuffs which was Christmas presents from my cousins. My uncle is working in a Japanese sushi restaurant to make sushi, it called "Kuni's". I ate some sushi there though, they were testy like the real japanese ones. If you have interest in it, please visit it:)

 

バッファローで育ったいとこに会いに、バッファローにやってきました。ここはトロントよりも雪が多くて、つい遊びたくなり、雪だるまをつくりました。クリスマスプレゼントでもらった、あったかセットがさっそく大活躍です。バッファローにはクニーズというお寿司屋さんがあります。私のおじさんの働いている店です。もし機会あればぜひ訪ねてみて下さい、とっても美味しいお寿司でしたよ◎

My own Christmas tree

I went to a tree farm to get my own christmas tree. You know, people usually cut a tree by themselves for Christmas in America, Canada and some countries,so I tried to do it.It was my first time to cut it though, It was easier than I thought and it was very fun! I want to do it in Japan,too.

 

自分のクリスマスツリーを作るため、ツリーファームに行ってきました。木を切るのは思ってたよりとっても簡単。知ってますか、日本ではあんまりみんなやってないけど、アメリカやカナダなどでは自分用のクリスマスツリーを手に入れるためにツリーファームに木を切りにいく人がけっこういっぱい居ます。とっても楽しかったから、日本に帰ってもやりたいなぁ。

トロントにやってきました

カナダの東側、トロントに来ています。

英語が苦手なわたし、、、

今は語学学校に通っています。

 

トロントの電車はとってもわかりやすくて

移動しやすい!! そして建物がカワイイ(^_^)

 

先月までは雪が降ったりしてたみたいだけど

ちょうど暖かくなってきたようです。

桜も咲いてたよ。日本からの贈り物かな?

3 コメント